81
Autores Víctor Manuel Gallego Espinosa
Publicado 2018-08-01
Descripción:
“...<p>CALL es un acrónimo en inglés que puede traducirse como “el aprendizaje de un idioma con la...”Publicado 2018-08-01
82
Autores Salazar E., Julián A.
Publicado 1999-01-01
Descripción:
“... el Inglés, Cordillera Occidental) es descrita e ilustrada con base en una hembra depositada en la...”Publicado 1999-01-01
84
85
86
Autores Fazio Vengoa, Hugo
Publicado 2013-04-03
Descripción:
“... globalización y no como mundialización. Como lo recuerda Armand Mattelart, en inglés el término global es...”Publicado 2013-04-03
87
Autores Estrada Velasco, Julián Andrés, Mejía Montiel, Johonny, Rey Velásquez, July Alejandra
Publicado 2016-08-16
Descripción:
“... este artículo se pretende demostrar que en su mayoría el déficit en el nivel de inglés de estudiantes...”Publicado 2016-08-16
88
Autores Cantor-Cutiva, Lady Catherine, Malebrán Bezerra de Mello, María Celina, Hunter, Eric J
Publicado 2020-12-28
Descripción:
“...Objetivo: el propósito de este estudio fue traducir y adaptar la versión en inglés del Índice de...”Publicado 2020-12-28
89
Autores Carranza Isaza, Hernán, Otero Bernal, Jorge Miguel, Vargas Baéz, Carlos Alberto, Ruiz Patiño, Alejandro, Sotelo Rodríguez, Diana Carolina, Rodríguez Ariza, July Katherine, Rojas Puentes, Luis Leonardo, Cardona Zorrilla, Andrés Felipe, Archila Gómez, María del Pilar
Publicado 2022-09-21
Descripción:
“... benefician de terapia dirigida. La secuenciación de nueva generación (NGS, por sus siglas en inglés) es la...”Publicado 2022-09-21
90
92
Descripción:
“..., por sus siglas en inglés); Inventario de Ansiedad Beck (BAI, por sus siglas en inglés); Escala de...”
93
Descripción:
“...Titulo en ingles: Plant genetic engineering for viral resistance and viral vectors in reverse...”
94
Descripción:
“...Titulo en ingles: Academy and Rural Water Transportation: Reflections on a case study.RESUMEN: El...”
95
96
Autores Baquedano Jer, Sandra
Publicado 2010-01-01
Descripción:
“... los pensamientos de Schopenhauer y De Quincey, respectivamente. En el caso del literato inglés veremos...”Publicado 2010-01-01
97
98
99
100